.
   
  JE PARLE FRANÇAİS
  ITALIAN 5
 

81. CONDITIONAL TENSES

The conditional tense expresses "would" and is used with requests and doubts.  It is also used in hypothetical situations with "if" clauses or with events or actions that may occur in the future, but probably won't. You will also see it in headlines of newspapers to indicate that something has not yet been proven to be true. To form the present conditional, use the future stem and these endings for all verbs.

-ei
-esti
-ebbe
-emmo
-este
-ebbero


As in the future tense, verbs ending in -care and -gare add an h after the c or g for pronunciation.  Verbs endings in -ciare and -giare drop the final i in all forms of the present conditional. The verbs that have irregular future stems are also irregular in the conditional tense:

to be essere sar- to remain, stay rimanere rimarr-
to have avere avr- to drink bere berr-
to be, stay stare star- to put, place porre porr-
to give dare dar- to come venire verr-
to make fare far- to translate tradurre tradurr-
to go andare andr- to hold tenere terr-
to fall cadere cadr- to draw, pull trarre trarr-
to have to, must dovere dovr- to explain spiegare spiegher-
to be able to, can potere potr- to pay pagare pagher-
to know (facts) sapere sapr- to look for cercare cercher-
to see vedere vedr- to forget dimenticare dimenticher-
to live (be alive) vivere vivr- to eat mangiare manger-
to want volere vorr- to begin cominciare comincer-

 

Gli parlerei, ma non è a casa.  I would talk to him, but he's not at home.
Prendereste un caffè?  Would you like some coffee?
Sarei più contenta.  I would be happier.

→ The past conditional expresses the same basic idea as the present conditional. It is formed by using the present conditional of avere or essere and the past participle of the main verb.  If the main clause is in the present tense, then the subordinate clause will either be in the present or past conditional in Italian.

Non so se lo potrebbe fare. I don't know if he would be able to do it.

However, if the main clause is in the past tense, then the subordinate clause MUST be in the past conditional in Italian:

Ha detto che sarebbe venuto.  He said that he would come.


82. CAR & DRIVING

 

accelerator il acceleratore hubcap il coprimozzo
air conditioning la climatizzazione ignition l'accensione (f)
air hose la pompa pneumatica jack il cricco
automatic transmission la trasmissione automatica jumper cables i cavi per l'avviamento
axle l'asse (f) license plate la targa
battery la batteria manual transmission la trasmissione manuale
body of car la carrozzeria motor il motore
brake il freno mudguard il parafango
brake light la luce dei freni oil il olio
bulb l'ampolla oil can l'oliatore
bumper il paraurti one way senso unico
carburetor il carburatore pump la pompa
chain la catena puncture la bucatura
choke l'aria radiator il radiatore
clutch la frizione rearview mirror lo spechietto retrovisore
damage l'avaria registration l'immatricolazione (f)
dashboard il cruscotto roof il tetto
diesel il diesel seat il sedile
door lo sportello seatbelt la cintura  di sicurezza
door handle la maniglia side mirror lo spechietto laterale
driver's license la patente spare tire la gomma di scorta
engine il motore spark la scintilla
fender il paraurti spark plug la candela
flat tire la gomma a terra spring la molla
gas can il bidone per la benzina starter l'avviamento
gas cap il coperchio del serbatoio steering wheel il volante
gas pump la pompa di benzina stick shift la leva del cambio
gas tank il serbatoio della benzina tire la gomma
gasoline la benzina transmission la trasmissione
gear l'ingranaggio trunk il bagagliaio
grade crossing il passaggio a livello tube la camera d'aria
headlight il fanale turn signal la freccia
heater il calorifero valve la valvola
hood il cofano wheel la ruota
hood il cofano window il finestrino
horn la tromba windshield il parabrezza
horsepower il cavallo vapore windshield wiper il tergicristallo

 


83. TO DRIVE & TO TRANSLATE

 

condurre - to drive   tradurre - to translate
conduco
conduci
conduce
conduciamo
conducete
conducono
  traducco
traduci
traduce
traduciamo
traducete
traducono
Past participle: condotto   Past participle: tradotto

Other verbs that are conjugated similarly include: produrre (to produce) and ridurre (to reduce)


84. AIRPORT & TRAIN STATION

 

airport l'aeroporto luggage cart il carrello
arrival l'arrivo luggage rack la reticella portabagagli
ATM il bancomat luggage tag l'etichetta del bagaglio
baggage allowance la franchigia bagaglio non smoking non fumatori
baggage carousel il nastro trasportatore one-way ticket il biglietto di sola andata
baggage check il controllo dei bagagli passenger il passegiere
baggage return il ritiro bagagli passport il passaporto
baggage/luggage il bagaglio platform la piattaforma
bathroom la toilette railroad car il bagagliaio
boarding pass la carta d'imbarco railroad coach/car la carrozza / il vagone
border la frontiera railway la ferrovia
bus stop la fermata dell'autobus reservation la prenotazione
canceled cancellato round-trip ticket il biglietto di andata e ritorno
car rental l'autonoleggio seat il posto
checked baggage il bagaglio da registrare security gates i varchi di sicurezza
compartment lo scompartimento sleeping car la vettura letto
connection la coincidenza smoking fumatori
currency exchange l'ufficio cambio stop la fermata
customs la dogana subway la metropolitana
delayed ritardato suitcase la valigia
departure la partenza taxi stand il posteggio dei taxi
dining car il vagone ristorante telephone il telefono
entrance l'entrata ticket il biglietto
excess baggage il bagaglio eccedente ticket collector il controllore
exit l'uscita ticket office la biglietteria
flight il volo time table l'orario
gate l'uscita to validate (ticket) convalidare
hand luggage/carry on il bagaglio a mano train il treno
information booth l'ufficio informazioni train station la stazione
left luggage lockers il deposito bagagli automatico visa il visto
lost and found office l'ufficio oggetti smarriti waiting room la sala d'aspetto

 


85. LOCATION & DIRECTION

 

above sopra here qui / qua
abroad all'estero in in
across from di fronte a in front of davanti a
against contro in the middle of in mezzo a
along lungo inside dentro
among tra / fra near vicino a
anywhere / wherever dovunque next to / beside accanto a
around intorno a nowhere in nessun
at / to a of di
at home in casa on su
at the end of in fondo a on the left a sinistra
at the top of in cima a on the right a destra
backward indietro on top sopra
behind dietro outside fuori
below / downstairs giù / abbasso over sopra
between tra / fra over there collà, laggiù
beyond oltre since / for da
by per somewhere in qualche luogo
down there laggiù straight sempre diritto
downward in giù there lì, là
elsewhere altrove through / across attraverso / per
everywhere dappertutto / dovunque towards verso
except tranne under sotto
far (from) lontano da underneath disotto
for per until fino a
forward avanti up / upstairs sopra
from da upward insù

 


86. USE OF THE INFINITIVE

The infinitive can be used after certain prepositions, such as per, prima di and senza; whereas in English, the gerund form is usually used.

Siamo pronti per uscire.  We are ready to go out.
Prima di partire.  Before leaving.
Senza dire niente.  Without saying anything.

The past infinitive may be used after senza and dopo.  It is formed with the auxiliaries essere or avere and the past participle of the verb.  The final -e of the auxiliary verb is commonly dropped.

Sono venuti senza aver telefonato.  They came without having telephoned.
È ritornata dopo aver comprato i biglietti.  She returned after having bought the tickets.

The infinitive may also function as a noun.  In this case, the English translation is also the gerund form.

Viaggiare è stanca.  Travelling is tiring.

Letting, seeing or hearing someone do something is expressed by the forms of lasciare, vedere and sentire plus the infinitive.

Ho sentito cantare Teresa.  I heard Teresa singing.
Ho veduto dormire i bambini.  I saw the children sleeping.


87. SUBJUNCTIVE MOOD: PRESENT & PRESENT PERFECT

The subjunctive mood expresses doubt, uncertainty, hope, fear, possibility, opinions, etc. and is used very frequently in Italian.  It is mainly used in dependent clauses (sentences introduced by a conjunction that do not have a complete meaning) that are introduced by che.

The present subjunctive of regular verbs is formed by dropping the normal endings, and adding these new endings:

-are -ere 1st -ire 2nd -ire
-i
-i
-i
-iamo
-iate
-ino
-a
-a
-a
-iamo
-iate
-ano
-a
-a
-a
-iamo
-iate
-ano
-isca
-isca
-isca
-iamo
-iate
-iscano

Verbs ending in -care and -gare add an h before all endings of the present subjunctive.  Verbs ending in -ciare and -giare drop the i from their stems.

Many common verbs have irregular present subjunctive forms:

avere   essere   andare   bere   dare   dire
abbia
abbia
abbia
abbiamo
abbiate
abbiano
  sia
sia
sia
siamo
siate
siano
  vada
vada
vada
andiamo
andiate
vadano
  beva
beva
beva
beviamo
beviate
bevano
  dia
dia
dia
diamo
diate
diano
  dica
dica
dica
diciamo
diciate
dicano

 

dovere   fare   potere   sapere
debba
debba
debba
dobbiamo
dobbiate
debbano
  faccia
faccia
faccia
facciamo
facciate
facciano
  possa
possa
possa
possiamo
possiate
possano
  sappia
sappia
sappia
sappiamo
sappiate
sappiano
                     
stare   uscire   venire   volere
stia
stia
stia
stiamo
stiate
stiano
  esca
esca
esca
usciamo
usciate
escano
  venga
venga
venga
veniamo
veniate
vengano
  voglia
voglia
voglia
vogliamo
vogliate
vogliano


Penso che lui abbia ragione. I think that he's right.
Voglio che tu prenda una decisione. I want you to make a decision.

→ The present perfect subjunctive is formed with the present subjunctive of avere or essere and the past participle of the main verb.

Credo che abbiano fatto sciopero. I think they went on strike.


88. USES OF THE SUBJUNCTIVE MOOD

The subjunctive is used after verbs expressing hope, wish, desire, command or doubt such as sperare - to hope,desiderare - to desire, volere - to want, and dubitare - to doubt.  But verbs that express certainty or fact used in the affirmative sense (and not negative) require the indicative, such as essere sicuro - to be sure, essere certo - to be certain, and sapere - to know.  And if the subject of both verbs in the sentence is the same, use di with the infinitive instead of the subjunctive.

Dubito che loro vengano.  I doubt that they're coming.
Spero che lei vinca.  I hope that she wins.
Non so se i musei siano aperti.  I don't know if the museums are open.
So che i musei sono aperti.  I know that the museums are open. (expresses certainty, so no subjunctive) 
Non credo di averlo perso.  I don't think that I lost it. (same subject, so simply use di)

→ The subjunctive is also used after impersonal expressions, usually essere and an adjective or adverb, unless they state a fact.  Some common expressions are è necessario - it's necessary, è meglio - it's better, è possibile - it's possible, and è probabile - it's probable.  The indicative is used after these expressions of certainty: è certo - it's certain, è sicuro - it's sure, and è vero - it's true.

→ Certain conjunctions require the subjunctive as well, such as a meno che... non - unless, sebbene - even though,benché / per quanto - although, affinché / perché - so that, prima che - before, senza che - without, a condizione che / purché - provided that, and nel caso che - in the event that.  The subjunctive is also used after il primo.. che,l'ultimo..che, and il solo...che as well as in dependent clauses beginning with an indefinite: chiunque - whoever,comunque - however, dovunque - wherever, qualunque - whatever.

 


89. SUBJUNCTIVE MOOD: IMPERFECT & PAST PERFECT

The imperfect subjunctive is formed by adding the same set of endings to all infinitives, minus -re. The stem vowel of the infinitive must be kept (either a, e or i).

all verbs
-ssi
-ssi
-sse
-ssimo
-ste
-ssero

Some common verbs have irregular imperfect subjunctive forms:

 

essere   stare   dare
fossi
fossi
fosse
fossimo
foste
fossero
  stessi
stessi
stesse
stessimo
steste
stessero
  dessi
dessi
desse
dessimo
deste
dessero
               
fare   dire   bere
facessi
facessi
facesse
facessimo
faceste
facessero
  dicessi
dicessi
dicesse
dicessimo
diceste
dicessero
  bevessi
bevessi
bevesse
bevessimo
beveste
bevessero

 

→ The imperfect subjunctive is often used after come se (as if).

Parla come se sapesse tutto. He talks as if he knew everything.

→ When the verb of the main clause is in a past tense or the conditional, then the verb in the dependent clause will be in the imperfect subjunctive if that action took place at the same time or later than the action in the independent clause.

Non c'era nessuno che mi capisse. There was no one who understood me.

→ The past perfect subjunctive is formed with the imperfect subjunctive of avere or essere plus the past participle of the main verb.

Speravo che avessero capito. I was hoping that they had understood.

→ When the verb of the main clause is in a past tense or the conditional, then the verb in the dependent clause will be in the past perfect subjunctive if that action took place before the action in the independent clause.

Era il più bello film che io avessi mai visto. It was the most beautiful film I had ever seen.

→ The imperfect subjunctive is used in hypothetical clauses beginning with se (if), when the verb of the main clause is in the conditional tense. In English, the simple past tense is used instead; however, in both languages either the se clause or the main clause can begin the sentence.

Andrei al cinema se avessi tempo. I would go to the movies if I had money.
Se avessi tempo, andrei al cinema. If I had money, I would go to the movies.


90. MORE IRREGULAR VERBS IN THE PRESENT TENSE

 

 

morire-to die porre-to put, place rimanere-to remain salire-to go up
muoio moriamo pongo poniamo rimango rimaniamo salgo saliamo
muori morite poni ponete rimani rimanete sali salite
muore muoiono pone pongono rimane rimangono sale salgono
               
scegliere-to choose spegnere-to turn off sedere-to sit trarre-to obtain
scelgo scegliamo spengo spegniamo siedo sediamo traggo traiamo
scegli scegliete spegni spegnete siedi sedete trai traete
sceglie scelgono spegnere spengono siede siedono trae traggono

 

Verbs that have the same root suffix will be conjugated the same:

porre → proporre (to propose, suggest), esporre (to expose, display) 
scegliere → togliere (to take off, remove), cogliere (to gather), raccogliere (to collect, harvest)
trarre → distrarre (to distract), attrarre (to attract)


91. POSSESSIVE PRONOUNS

The possessive pronouns replace a noun, and they have the same forms as the possessive adjectives.  They always require the definite article, unless the possessive pronoun follows the verb essere.

  Masc. Sing. Fem. Sing. Masc. Pl. Fem. Pl.
mine il mio la mia i miei le mie
yours il tuo la tua i tuoi le tue
his/hers il suo la sua i suoi le sue
ours il nostro la nostra i nostri le nostre
yours il vostro la vostra i vostri le vostre
theirs il loro la loro i loro le loro

 

Non parlo a tua madre. Parlo alla mia.  I'm not talking to your mother.  I'm talking to mine.
Questa macchina è mia.  This car is mine.

The expressions a friend of mine, of yours, of his, etc. is translated without the of in Italian:

un amico mio a friend of mine


92. HISTORICAL PAST (PASSATO REMOTO)

The historical past or past absolute is used to indicate a completed action, and is used mainly in writing and rarely in speech (except in southern Italy and Sicily).  It is not a compound tense, and is formed by dropping the regular stems of the verbs and adding these endings:

-are   -ere   -ire
-ai
-asti
-ammo
-aste
-arono
  -ei
-esti
-emmo
-este
-erono
  -ii
-isti
-immo
-iste
-irono


Avere and essere and many other verbs are irregular in the historical past:

avere   essere   fare   dire
ebbi
avesti
ebbe
avemmo
aveste
ebbero
  fui
fosti
fu
fummo
foste
furono
  feci
facesti
fece
facemmo
faceste
fecero
  dissi
dicesti
disse
dicemmo
diceste
dissero

 

dare   bere   stare
diedi
desti
diede
demmo
deste
diedero
  bevvi
bevesti
bevve
bevemmo
beveste
bevvero
  stetti
stesti
stette
stemmo
steste
stettero


The following verbs are irregular only in the io, lui/lei and loro forms.  The verbs are all either -ere or -ire verbs, so use the irregular stem for these three forms and add these endings: -i, -e, -ero.  Use the regular stem and regular endings for the other three forms.

chiedere chies- rispondere rispos-
chiudere chius- sapere sepp-
conoscere conobb- scegliere scels-
decidere decis- scrivere scriss-
leggere less- vedere vid-
mettere mis- venire venn-
nascere nacqu- vivere viss-
prendere pres- volere voll-

 

The present perfect of the historical past is formed the same way as the present perfect of the indicative.  Just add the past participle to the historical past of avere or essere.


93. ART & LITERATURE

architect l'architetto extract il brano
architecture l'architettura paper / report la relazione
art l'arte protagonist il protagonista
artist l'artista quotation la citazione
artwork l'opera research la ricerca
exhibit la mostra subject / topic l'argomento
fresco l'affresco summary il riassunto
landscape il paesaggio theme il tema
literature la letteratura to admire ammirare
masterpiece il capolavoro to appreciate apprezzare
mosaic il mosaico to build costruire
music la musica to do / execute eseguire
novel il romanzo to draw disegnare
painter il pittore / la pittrice to illustrate illustrare
painting il quadro / il dipinto to paint dipingere
poem / poetry la poesia to quote citare
poet il poeta / la poetessa to sculpt scolpire
portrait il ritratto to summarize riassumere
restoration il restauro to write scrivere
sculptor lo scultore / la scultrice Middle Ages Il Medioevo
sculpture la scultura Renaissance il Rinascimento
short story la novella / il racconto classical classico
statue la statua modern period la modernità
writer lo scrittore / la scrittrice postmodern il postmoderno

 


94. HOLIDAYS

Halloween Halloween Christmas Eve la vigilia di Natale
bat il pipistrello Christmas il Natale
candy le caramelle angel l'angelo
cat il gatto bell la campana / la campanella
ghost il fantasma candle la candela
skeleton lo scheletro card il biglietto di auguri
skull il cranio carol il canto
spider il ragno elf l'elfo
web la ragnatela fireplace il camino
witch la strega garland la ghirlanda
Thanksgiving Giorno del Ringraziamento holly l'agrifoglio
apple la mela lights i luci natalizie
corn il granturco log il ceppo di Natale
cornucopia il corno di abbondanza mistletoe il vischio
cranberry l'ossicocco nativity la natività
crow la cornacchia North Pole il Polo Nord
hat il capello present il regalo
hay il fieno reindeer la renna
leaf la foglia Santa Claus Babbo Natale
pie il pasticcio sleigh la slitta
pumpkin la zucca star la stella
rake il rastrello stocking la calza
roll il filoncino toy il giocattolo
scarecrow lo spaventapasseri tree l'albero di natale
turkey il tacchino New Year's Eve il San Silvestro
yam l'igname New Year's Day il Capodanno

 


95. HOBBIES

chess scacchi lens l'obiettivo
checkers la dama negative il negativo
board game i giochi da tavolo print la copia
dartboard il bersaglio    
darts le freccette videogame il videogioco
bullseye il centro comic strip il fumetto
dice i dadi cinema il cinema
deck of cards il mazzo di carte adventure film un film d'avvenura
dominoes il domino comedy una commedia
backgammon il tric tac horror film un film dell'orrore
    spy film un film di spionaggio
do-it-yourself il fai da te romantic film un film sentimentale
handicrafts l'artigianato historical film un film storico
embroidery il ricamo detective film un film poliziesco
cross-stitch il punto croce western un film western
sewing il cucito science-fiction film un film di fantascienza
sewing machine la macchina da cucire war film un film di guerra
needle l'ago cartoons i cartoni animati
thread il filo documentary un documentario
thimble il ditale political film un film politico
pin lo spillo    
pin cushion il puntaspilli tent la tenda
tape measure il metro map la mappa
scissors le forbici compass la bussola
knitting il lavoro a maglia sleeping bag il sacco a pelo
yarn la lana hiking boots le scarpe da escursionismo
knitting needle il ferro da calza backpack lo zaino
woodworking la falegnameria water bottle la borraccia
pottery le ceramiche paddle la pagaia
drawing il designo canoe la canoa
cooking la cucina flashlight la torcia
gardening il giardinaggio campfire il fuoco
painting la pittura    
photography la fotografia    
camera la macchina fotografica    

 

 


96. TOOLS & MATERIALS 

axe l'ascia string la corda
board la tavola tape measure il metro
broom la scopa tool l'arnese (m)
chisel lo scalpello tool box la scatola degli attrezzi
clippers le tanaglie washer la rondella
cord la corda wire il filo di ferro
faucet il rubinetto wrench la chiave
file la lima alloy la lega
gun il fucile brass l'ottone (m)
hammer il martello brick il mattone
hoe la zappa cement il cemento
hoe la zappa chalk la creta
hook (fishing) l'amo clay l'argilla
hose la pompa coal il carbone
ladder la scala concrete il calcestruzzo
lawn mower la tagliaerba copper il rame
level la livella cork il sughero
line (fishing) la lenza glass il vetro
nail il chiodo gold l'oro
net la rete iron il ferro
nut la madrevite / il dado lead il piombo
pliers le pinzette leather il cuoio
plow l'aratro lime la calce
rake il rastrello marble il marmo
rod (fishing) la canna mercury il mercurio
saw la sega metal il metallo
scissors le forbici rubber la gomma
screw la vite silver l'argento
screwdriver il cacciavite steel l'acciaio
scythe la falce stone la pietra
shovel la vanga tar il catrame
spade la pala tin lo stagno
spring la molla wood il legno

 


97. ADVERBS OF TIME & MANNER

after dopo / in seguito about circa / verso
again ancora / di nuovo above all sopratutto
ago fa actually infatti
already già a little un poco
always sempre almost quasi
as soon as possible il più possibile aloud ad alta voce
at first dapprima also, too anche
at last finalmente / alla fine as (like) come
at once subito as it were per così dire
at present adesso / ora as much tanto
at the latest al più tardi at least almeno
at the same time allo stesso tempo at most tutt'al più
at times / sometimes qualche volta / talvolta badly male
before prima di besides / moreover inoltre
daily ogni giorno by all means ad ogni modo
early di buon'ora by no means in nessun modo
ever (at all times) sempre by chance a caso
ever (at any time) mai by heart a memoria
finally finalmente by the way a volo / a proposito
formerly altre volte certainly certamente
from ... to ... da ... a ... chiefly principalmente
from time to time di quando in quando completely completamente
from now on d'ora innanzi directly direttamente
in / in (+ future time) in / fra enough assai
in the evening di sera even perfino
in the future per l'avvenire evidently evidentemente
in the morning di mattina exactly giusto
in time in tempo extremely estremamente
last night ieri sera first prima / in primo luogo
last week la settimana passata for instance per esempio
late tardi fortunately per fortuna
lately recentemente hardly appena
meanwhile frattanto hastily in fretta
monthly al mese indeed davvero
never mai in general generalmente
next week la settimana prossima in vain invano
no longer non... più less and less de meno in meno
not yet non ancora little poco
now ora / adesso little by little poco a poco
now and then di quando in quando more and more di più in più
nowadays oggigiorno more or less più o meno
often spesso mostly per lo più
per day al giorno much molto
previously innanzi namely / that is to say cioè
recently recentemente not non
repeatedly a più volte not at all niente affato
seldom / rarely raramente not even neanche / neppure
since da of course naturalmente / si capisce
soon (shortly) fra poco only soltanto / nonche
soon after poco dopo on purpose apposta
still, yet anche / tuttora partly in parte
the day after tomorrow dopodomani perhaps forse
the day before yesterday avantieri probably probabilmente
the other day l'altro giorno quickly presto
then (after that) poi rather (preferably) piuttosto
then (at that time) allora slowly lentamente / pian piano
this evening stasera so (so much) tanto
this morning stamattina so (thus) così
three weeks ago tre settimana fa somewhat alquanto
today oggi suddenly improvvisamente / d'un tratto
tomorrow domani together insieme
tomorrow evening domani sera too, too much troppo
tomorrow morning domattina unfortunately per sfortuna
tonight stasera very molto
week from today oggi a otto well bene
weekly settimanalmente willingly volentieri
yearly annualmente    
yesterday ieri    
within / from now until / up until entro    
until / up to this time fino a    

 


98. GRAMMATICAL TERMS 

adjective l'aggettivo masculine maschile
adverb l'avverbio feminine femminile
noun il nome singular singolare
pronoun il pronomo plural plurale
conjunction il congiunziono formal formale
preposition il preposiziono informal informale
verb il verbo comparative il comparativo
infinitive infinito superlative il superlativo
present presente article l'articolo
past passato definite determinativo
future futuro indefinite indeterminativo
present perfect passato prossimo possessive possessivo
past perfect trapassato prossimo demonstrative il dimostrativo
future perfect futuro anteriore subject il soggetto
imperfect imperfetto object l'oggetto
preterite passato remoto direct diretto
subjunctive congiuntivo indirect indiretto
conditional condizionale relative relativo
present participle participio presente affirmative affermative
past participle participio passato negative negativo
imperative imperativo interrogative interrogativo
regular regolare sentence la frase
irregular irregolare phrase l'espressione
reflexive riflessivo word la parola
reciprocal reciproco spelling l'ortografia
passive la forma passiva punctuation la punteggiatura

99. REVIEW OF AGREEMENT OF VERB TENSES

Whenever a sentence has two clauses, one independent (can exist on its own as a sentence) and one subordinate (depends on another clause to be complete and is introduced by a subordinate conjunction), the verb tenses used must be in agreement. There is much more flexibility in English with regards to which verb tense can be used, but in Italian, these agreements must be respected. Also notice that English can omit that (che) but it must be used in Italian.

 

→ Present + Present

Torno verso mezzanotte se vado alla festa. I'll come home around midnight if I go to the party.

→ Future + Future

Farò il bagno se andrò al mare. I'll go swimming if I go to the sea.

→ Present + Conditional

So che lo potrebbe fare. I know that he can do it.

→ Past + Past Conditional

Sapevo che non sarebbe servito a nulla. I knew that it would be useless.

 

Subjunctive (Hypothetical)

→ Present Indicative + Present Subjunctive

Non penso che sia una buon'idea. I don't think it's a good idea.

→ Past Indicative (any past tense) + Imperfect Subjunctive

Pensavo che Luca fosse contabile. I thought Luca was an accountant.

 

Comparisons

→ More/Less + Subjunctive or Imperfect Subjunctive

Più facile di quanto creda. / Più facile di quanto credesseEasier than he thinks. / Easier than he thought.

→ come se + Imperfect subjunctive

Lo ama come se fosse suo figlio. She loves him as if he were her son.


100. INTERJECTIONS

 

Accidenti! Darn! / Damn!
Ahimé! Alas!
Aiuto! Help!
Altroche! Absolutely!
Attento! Look out!
Basta! Enough!
Bravo! Well done!
Coraggio! Chin up!
Diamine! / Come no! Of course!
Dio moi! My goodness!
Forza! Come on!
Guai! Watch out!
Macché! Of course not!
Magari! I wish! / if only!
Mamma mia! Good gracious!
Pazienza! Nevermind!
Peggio per lui! Too bad for him!
Per carità! God forbid!
Piano! Softly! / Gently! / Quietly!
Presto! Quickly!
Voce! Talk louder!
Zitto! Be quiet! / Shut up!


Attento, bravo and zitto are only used when talking to a man. If you are talking to a woman, say attenta, brava, and zitta.


REGIONS OF ITALY

Italian Region English Translation Capital City English Translation
Abruzzo Abruzzo L'Aquila L'Aquila
Valle d'Aosta Aosta Valley Aoste Aosta
Puglia Apulia Bari Bari
Basilicata Basilicata Potenza Potenza
Calabria Calabria Catanzaro Catanzaro
Campania Campania Napoli Naples
Emilia-Romagna Emilia-Romagna Bologna Bologna
Friuli-Venezia Giulia Friuli-Venezia Giulia Trieste Trieste
Lazio Lazio Roma Rome
Liguria Liguria Genova Genoa
Lombardia Lombardy Milano Milan
Marche Marche Ancona Ancona
Molise Molise Campobasso Campobasso
Piemonte Piedmont Torino Turin
Sardegna Sardinia Cagliari Cagliari
Sicilia Sicily Palermo Palermo
Trentino-Alto Adige/Südtirol Trentino-Alto Adige/Südtirol Trento Trento
Toscana Tuscany Firenze Florence
Umbria Umbria Perugia Perugia
Veneto Veneto Venezia Venice
 
   
 


FRANSIZCA İLETİŞİM DİLBİLGİSİ ALIŞTIRMALAR DİL SEVİYELERİ FAYDALI LİNKLER FRANSIZCA ŞARKILAR DİĞER DİLLER

Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol