.
   
  JE PARLE FRANÇAİS
  le faire 'causatıf'
 

 LE ‘FAIRE’ CAUSATIF
1.Comment faire faire à/par quelqu'un quelque chose pour vous. 


Faire + un infinitif
En français, c'est toujours faire + un infinitif. Il existe cependant 3 cas de figure qui demandent chacun une structure différente en anglais.
 
1. Le sujet prend part à l'action. Il est actif.
  Le professeur fait travailler ses étudiants 5 jours par semaine.
sujet + ( faire +infinitif) + cod + reste de la phrase
explications :
Le sujet prend part à l'action exprimée par le verbe et accompagne l'objet direct.
 
 
2. Le sujet ne prend pas part à l'action. Il est passif.
  Le professeur fait réviser sa voiture par son garagiste 3 fois par an.
sujet + (faire + infinitif) + cod complément d'agent reste de la phrase
explications :
Le sujet ne participe pas à l'action exprimée par le verbe. Il est passif. L'agent (ici le garagiste) fait le travail.
 Par est la préposition qui introduit le complément d'agent. Par s'utilise dans la voix passive.
 
 
3. Le sujet ne prend pas part à l'action directement. Il participe cependant d'une certaine façon.
  Le chef de choeur fait chanter la nuit de Rimbaud à/par ses choristes pour Noël.
sujet + (faire + infinitif) + cod complément d'agent reste de la phrase
explications :
Le sujet ne participe pas directement à l'action exprimée par le verbe. Il est en partie passif.
Le coi ou le complément d'agent fait l'action exprimée par le verbe. Par est la préposition qui introduit un complément d'agent.

Les pronoms objets avec la structure faire + infinitif

  1. Choix des pronoms et place des pronoms
     

    1. Le choix des pronoms
    Les pronoms cod sont les pronoms cod usuels : me / te / le, l' / la, l' / nous / vous / les.
    exemple :
    Je fais découvrir la ville à mes amis. Je la fais découvrir à mes amis
     

    Les pronoms coi sont les pronoms coi usuels : me / te / lui / nous / vous / leur.
    Cependant ces pronoms remplacent les noms introduits et par la préposition à et par.

    exemples :
    Je fais découvrir la ville à mes amis. Je leur fais découvrir la ville.
    Je fais chanter cette chanson par mes enfants. Je leur fais chanter cette chanson.
    Le choix de par ou à est purement arbitraire et dépend du locuteur.
     
    2. La place des pronoms
    Les pronoms objets se placent devant le verbe faire et non pas devant l'infinitif. Cela n'est pas la place usuelle des pronoms.
    exemples :
    Je fais découvrir la ville à mes amis. Je la leur fais découvrir.
    Je fais chanter cette chanson par mes enfants. Je la leur fais chanter.
     


  2. Le faire causatif à un temps composé
    Le participe passé de faire est toujours invariable et les pronoms se placent devant l'auxiliaire 
    1. La place des pronoms et le manque d'accord du participe passé
    exemples :
    J'ai fait découvrir la ville à mes amis. Je la leur ai fait découvrir.
    J'ai fait chanter cette chanson par mes enfants. Je la leur ai fait chanter.

les exemples:

Il fait tomber la fille pour un jeu

Ma maman a fait prendre sa photo par un professionnel

Ma maman l’a fait prendre

Angelique fait faire ses devoirs à sa soeur

J’ai fait prendre ma robe à ma soeur.

Je lui ai fait prendre ma robe.

Je lui ai fait prendre ma robe

Je l’ai fait prendre

Il a fait manger le brocoli par son frère

Mon prof me fait rire beaucoup


 
Voici une situation réelle:

- « Professeur! Vous vous êtes coupé les cheveux » ?

Et bien sûr il vous répond…

« Non, Je me suis fait couper les cheveux » !  (Je me les suis fait couper.)

Pourquoi ?

Posez-vous ces 2 questions…

Qui fait l’action ? Qui décide l’action ?

C’est la coiffeuse qui coupe, mais c’est le professeur qui décide…

J'ai fait couper mes cheveux -> Je les ai fait couper.

Je fais construire une maison.

Je me suis fait faire des chaussures neuves

J’ai fait cuire un œuf
 

Je fais bâtir ma maison À CET ARCHITECTE. Je LUI fais bâtir ma maison.

L’architecte À qui / PAR qui j’ai fait bâtir ma maison.

J’ai fait relire mon travail PAR Pierre / À Pierre. (AU CHOIX)
 

Je ferai examiner l’affaire À / PAR celui-ci. … À / PAR chacun d’eux.

Je ferai visiter le parc PAR les enfants / AUX enfants.

Je LUI ai fait relire mon travail.

Je ne TE le fais pas dire !

Je LUI ferai vider ses poches.

La romance que je LUI ai fait chanter.

Quand une femme aime vraiment un homme, il peut LUI faire faire tout ce qu’elle veut. (Proverbe)

Si le verbe principal est à L’IMPÉRATIF, l’agent, selon la tournure, peut être :

1. au DATIF :

Ce livre, fais-le-LUI lire.

Ce devoir, faites-le-LEUR recommencer. 

Ce livre, ne le LEUR faites pas lire.

2. ou à l’ACCUSATIF :

Ce livre, faisons-LES le lire.

Ne LES fais pas nous injurier.

EXERCICES:

1-Trouvez la bonne réponse :

1-Les étudiants ont  les devoirs, mais c'est le professeur qui a  faire les devoirs aux étudiants.

2-C'est le professeur qui les leur a  faire.

3-La secrétaire a tapé une lettre, mais c'est le directeur qui la lui a  faire écrire.

4-Hier, je me suis  masser.

5-Hier, je me suis  faire un massage.

6-Pour faire mon gâteau, j'ai  lever la pâte puis je l'ai  cuire 

7-J'ai aussi  fondre le chocolat pour faire un glaçage.

8-Pour les crêpes, j'ai d'abord préparé la pâte, puis je l'ai  cuire dans une poêle, et pour finir je les ai  servir par mon mari.

9-Ma petite sœur pleure ; c'est toi qui l'as  pleurer ?


Regarde ces belles décorations !! C'est moi qui les ai fait installer !!


2-Chère Justine
J’ai passé des vacances formidables !! Je me suis  offrir un séjour de rêve par mon nouveau petit ami ! Nous avons  une croisière dans la mer des caraïbes ; il m’a  visiter Cuba, la République Dominicaine et Curaçao. Je me suis  faire des massages tous les jours, je me suis  servir des cocktails délicieux. Je me suis même  faire une robe sur-mesure chez un couturier traditionnel et en plus je me la suis faitfaire en bleu, ma couleur préférée !! On nous a  faire le tour d’une île déserte en hélicoptère. Nous avons passé la nuit seuls sur l’île ; nous nous sommes  griller des langoustes nous-même sur un feu de bois. C’était incroyable !!
Quand tu te seras  inviter toi aussi, tu comprendras…
À bientôt 
Ton amie Olivia

Faire causatif


LE FAIRE CAUSATIF

 
   
 


FRANSIZCA İLETİŞİM DİLBİLGİSİ ALIŞTIRMALAR DİL SEVİYELERİ FAYDALI LİNKLER FRANSIZCA ŞARKILAR DİĞER DİLLER

Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol