. ÖZEL FRANSIZCA VE YABANCILARA TÜRKÇE DERSİ VERİLİR (544) 439 41 70 alaattintorun@hotmail.com
   
  JE PARLE FRANÇAİS
  ITALIAN 3
 

41. IMPERFECT TENSE

The imperfect tense is also called the past descriptive tense and corresponds to was doing or used to do in English. The imperfect is used to describe a continued or habitual action in the past, or to describe an action that was occurring in the past, while something else happened.  Time, age, weather conditions as well as mental and physical conditions are all expressed in the imperfect rather than the passato prossimo tense. 

The imperfect in Italian has the same ending for all three verb groups.  It is formed by dropping the -re of the infinitive and adding the following endings:

 

-vo -vamo
-vi -vate
-va -vano

 

Avere is regular in the imperfect, but essere, bere, dire and fare are irregular.  The stem of essere becomes er- for io, tu, lui/lei and loro, and it does not take the v, while the stem for noi and voi is era- and it does take the v.  The stems for bere, dire, fare, porre and tradurre are slightly irregular: beve-dice-face-, pone-, and traduce- but they take the regular endings of the imperfect. 

essere - to be bere - to drink dire - to say / tell
ero eravamo bevevo bevevamo dicevo dicevamo
eri eravate bevevi bevevate dicevi dicevate
era erano beveva bevevano diceva dicevano
           
fare - to do porre - to put / place tradurre - to translate
facevo facevamo ponevo ponevamo traducevo traducevamo
facevi facevate ponevi ponevate traducevi traducevate
faceva facevano poneva ponevano traduceva traducevano

 

Avevo fame.  I was hungry.
Era tardi.  It was late.
Non diceva niente.  He wasn't saying anything.
Aspettavamo in fila.  We were waiting in line.
Prendevo sempre l'autobus.  I always take the bus.


42. TO BE/STAY AND TO GIVE

stare - to be / stay dare - to give
sto stiamo do diamo
stai state dai date
sta stanno danno
Past participle: stato Past participle: dato

 

Stare means to be when used in progressive tense.  If you use it with a present participle, it translates to something is happening, not something happens as with the present indicative.   Stare is also used in many health expressions.

Come stai?  How are you?  
Sto bene.
  I'm fine.

 Stare per plus an infinitive means "to be about to" do something.  

Stavo per uscire.  I was about to go out.  
Stiamo per mangiare.
  We're about to eat.

 Dare un esame means to take an exam rather than to give an exam.

 


43. GERUNDS

Gerunds are formed by dropping the ending of the infinitive, and adding the following endings to the stem:

Gerunds
-are -ando
-ere -endo
-ire -endo

 

To express a progressive or continuous action, conjugate stare and add the gerund.  Sto parlando italiano is I am speaking Italian.  (As opposed to Parlo italiano I speak Italian.)  There are only a few irregular gerunds: fare - facendo(doing), dare - dando (giving), dire - dicendo (say/telling), bere - bevendo (drinking), porre - ponendo (putting, placing) and tradurre - tradunendo (translating).

Che cosa stai facendo? What are you doing?
Dove stanno andando? Where are they going?
Stava dicendo la verità. He was telling the truth.

 


44. PLACES / AROUND TOWN

airport l'aeroporto library la biblioteca
alley il vicolo market il mercato
avenue la viale ministry il ministero
bakery la panetteria / il panificio monument il monumento
bank la banca mosque la moschea
bar il bar museum il museo
barn il granaio palace il palazzo
barracks la caserma park il parco
bench la panchina path / way il sentiero / il cammino
bridge il ponte pharmacy la farmacia
bookstore la libreria pier il molo
building l'edificio police station / headquarters il commissariato / la questura
butcher's la macelleria post office l'ufficio postale
cafe il caffé port il porto
castle il castello prison la prigione
cathedral il duomo restaurant il ristorante
cemetery il cimitero river il fiume
church la chiesa road la via
cinema il cinema school la scuola
consulate il consolato sidewalk il marciapiede
corner l'angolo synagogue la sinagoga
courtyard il cortile square la piazza
crosswalk il passaggio pedonale stable la stalla
dock il bacino stadium lo stadio
downtown il centro station la stazione
dry cleaner's la tintoria store il negozio
embassy l'ambasciata street la strada
factory la fabbrica suburb il sobborgo
farm la fattoria supermarket il supermercato
fire hydrant l'idrante temple il tempio
fountain la fontana theater il teatro
garage il garage tower la torre
grocery store la drogheria town / city la città
hospital l'ospedale (m) town hall il municipio
hostel (youth) l'ostello della gioventù traffic light il semaforo
hotel l'albergo (m) university l'università (f)
house la casa village il villaggio
hut la capanna zebra crossing le strisce
inn l'osteria zoo lo zoo

 

Words denoting buildings in a city, as well as open spaces, do not use the article after in.

Sono in ufficio, non in biblioteca. I'm in the office, not in the library.

Non mi piace vivere in città. Preferisco vivre in campagna. I don't like living in the city. I prefer to live in the countryside.

 


45. TRANSPORTATION & VEHICLES

 

airplane l'aeroplano motorcycle il motociclo
ambulance l'ambulanza on foot a piedi
automobile l'automobile (f) pickup truck il camion
bicycle la bicicletta semi-truck il camion con rimorchio
boat la barca ship il bastimento
bus l'autobus (m) streetcar il tram
car la macchina taxi il taxi
ferry il traghetto tow truck il carro attrezzi
fire engine l'autopompa tractor il trattore
minivan la monovolume trailer il rimorchio
moped il motorino train il treno

 

To say by bus, car, etc., replace the article with in.

 


46. TO WANT, TO BE ABLE TO, TO HAVE TO

 

volere - to want potere - to be able to, can dovere - to have to, must
voglio vogliamo posso possiamo devo dobbiamo
vuoi volete puoi potete devi dovete
vuole vogliono può possono deve devono
Past participle: voluto Past participle: potuto Past participle: dovuto

 

In the passato prossimo, these three verbs can use either avere or essere as the auxiliary verb, depending on what auxiliary the main verb in the sentence takes.

Abbiamo potuto parlare. We could/were able to talk.
Sono dovuto partire presto. I had to leave early. 
Lucy è voluta venire con noi. Lucy wanted to come with us.

Use of these verbs in the passato prossimo indicates that it is certain that the action did happen, whereas in the imperfect the result of the action remains unclear and uncertain.


47. ASKING QUESTIONS

Yes / No Questions:

 The easiest way to ask a question is to simply add a question mark to the end of the statement and using rising intonation.

Hai molto tempo libero? Do you have a lot of free time?

 Add non è vero? / è vero? / vero? or simply no? to the end of the statement. This literally translates as it is not true, and can have several meanings in English, such as isn't it/he/she, aren't you/they, doesn't it/he/she, don't you/they, etc.

Sei una studentessa, non è vero? You're a student, aren't you?

 If using a subject pronoun (or name), put it at the end or after the verb.

Viene a casa Marco? Is Marco coming home?

Mangia la pizza il ragazzo? Is the boy eating the pizza?

 

Wh- Questions:

 Interrogatives are followed by the verb. Remember that quale agrees in gender and number with the noun it precedes.

Quando vai in vacanza? When are you going on vacation?

Di chi è questo libro? Whose book is this?

Che cosa fai oggi? What are you doing today? 


48. HOUSE & FURNITURE

 

alarm clock la sveglia hook l'uncino
armchair la poltrona house la casa
ashtray il portacenere iron (flat) il ferro da stiro
attic la soffitta kerosene il petrolio
balcony il balcone key la chiave
basement il sottosuolo kitchen la cucina
basket la cesta ladder la scala
bathroom il bagno lamp la lampada
bathtub la vasca da bagno lawn il prato
batteries le pile light bulb la lampadina
bed il letto living room il soggiorno
bedroom la camera lock la serratura
bell (door) il campanello mailbox la cassetta postale
blanket la coperta matches i fiammiferi
blinds la persiana mattress il materasso
bookcase la libreria microwave oven il forno microonde
box la scatola mirror lo specchio
broom la scopa oven il fornello
bucket il secchio pantry la dispensa
camcorder la telecamera picture il quadro
camera la macchina fotografica pillow il cuscino
candle la candela pipe la pipa
carpet il tappeto pipe (water) il condotto
cassette la cassetta poker (fireplace) l'attizzatoio
CD player il lettore CD radio la radio
ceiling il soffito record il disco
chair la sedia refrigerator il frigorifero
chimney il camino roof il tetto
cigar il sigaro room la stanza
cigarette la sigaretta rug il tappeto
clock l'orologio sheet il lenzuolo
closet l'armadio shelf lo scaffale
coffee table il tavolino shovel la pala
compact disc il compact disc shower la doccia
computer il computer sideboard la credenza
corner l'angolo sink l'acquaio
cupboard l'armadio sink (bathroom) il lavandino
curtain la cortina / la tenda sitting room il salotto
cushion il cuscino smoke il fumo
desk la scrivania sofa il sofà
dining room la sala da pranzo stairs la scala
door la porta steps lo scalino
drawer il cassetto storage room il ripostiglio
dresser il comò / il cassettone storey / floor il piano
driveway il viale d'accesso stove la stufa
DVD player il lettore DVD study lo studio
fence lo steccato switch l'interruttore
film il rullino table la tavola
fire il fuoco tap (faucet) il rubinetto
flame la fiamma telephone il telefono
flashlight la pila tascabile television il televisore
flat / apartment l'appartamento toaster il tostapane
floor il pavimento toilet (WC) il gabinetto
floor (levels) il piano towel la salvietta
flower il fiore vacuum cleaner l'aspiratore (m)
freezer il congelatore vase il vaso
front walk la passeggiata VCR il videoregistratore
furniture i mobili wall (house) il muro
garage il garage wall (room) la parete
garden il giardino wastebasket il cestino
ground floor il pianterreno window la finestra
hearth il caminetto yard il giardino

 

Although in is one of the prepositions that forms contractions with articles, the article is not used with rooms in a house.

Dormiamo in camera e mangiamo in sala da pranzo. We sleep in the bedroom and we eat in the dining room.

 


49. COMPARATIVE AND SUPERLATIVE

Comparisons are expressed as follows:

più... di / che
meno... di / che
così... come
tanto... quanto
more... than
less... than
as... as
as... as

Più and meno can be used with di or che.  Di is used when comparing two different things, while che is used when the comparison is between two qualities of the same thing.

Le ciliege sono più buone delle fragole.  Cherries are better than strawberries.
La mela è più verde che rossa.  The apple is more green than red.
Franco è così alto come me.  Frank is as tall as me.

 The Relative Superlative compares two or more things and expresses the greatest or the least degree.  It is formed by placing the article before the comparative form of the adjective, or in front of the noun.  And instead of the preposition in, di (and its contractions), is always used with the superlative.

Le mele sono la frutta meno costosa del mondo.  Apples are the least expensive fruit in the world.
L'oro è il più prezioso dei metalli.  Gold is the most precious metal.
Questo è il palazzo più alto di Napoli.  This is the tallest building in Naples.

 The Absolute Superlative expresses an extreme degree or absolute state of something without comparison.  This can be expressed in several ways in Italian.

Drop the last vowel of the adjective and add -issimo, -issima, -issimi, or -issime.
Le fragole sono dolcissime.  Strawberries are very sweet.

Place the words molto, troppo, or assai before the adjective.
Questa arancia è molto buona.  This orange is very good.

Repeat the adjective or adverb.
Lei parla piano piano.  She speaks very softly.

 


50. IRREGULAR FORMS

Some adverbs have irregular comparative, relative superlative, and absolute superlative forms.  The most common are:

 

Adverb Comparative Relative Superlative Absolute Superlative
bene
male
molto
poco
well
badly
much
little
meglio
peggio
più
meno
better
worse
more
less
(il) meglio
(il) peggio
(il) più
(il) meno
(the) best
(the) worst
(the) most
(the) least
benissimo
pessimo
moltissimo
pochissimo
very well
very badly
very much
very little

 


51. CLOTHING & TOILETRIES

 

apron il grembiule skirt la gonna
barrette il fermaglio sleeve la manica
bathrobe l'accappatoio slippers la pantofola
belt la cintura soap il sapone
blouse la camicetta sock il calzino
bomber jacket il giubbotto stocking la calza
boot lo stivale suit l'abito / il vestito
bra il reggiseno sunglasses gli occhiali da sole
bracelet il braccialetto suspenders le bretelle
brush la spazzola per capelli sweater il maglione
buckle la fibbia sweatshirt la felpa
button il bottone swimsuit il costume da bagno
cap il berretto thread il filo
clothes gli abiti tie la cravatta
coat il cappotto T-shirt la maglietta
collar il colletto tracksuit la tuta
comb il pettine umbrella l'ombrello
contact lens le lenti a contatto underpants le mutande
cotton il cotone underwear / panties (women) le mutandine
dress il vestito waistcoat il panciotto
earmuffs il paraorecchie watch l'orologio
earrings l'orecchino wool la lana
fashion la moda toothbrush lo spazzolino
glasses gli occhiali toothpaste il dentifricio
glove il guanto makeup il trucco
handbag la borsa lipstick il rossetto
handkerchief il fazzoletto nail polish lo smalto per unghie
hat il cappello nail polish remover l'acetone (m)
jacket la giacca mascara il mascara
jeans i jeans blush il fard
mittens le manopole eyeliner lo spazzolino per unghie
necklace la collana eyeshadow l'ombretto
needle l'ago foundation il fondotinta
nightgown la camicia da notte lotion la lozione
outfit il corredo shampoo lo sciampo
overcoat il soprabito conditioner il balsamo
pajamas il pigiama shaving cream la crema da barba
pants i pantaloni razor il rasoio
pin lo spillo tweezers le pinzette
pocket la tasca nail clippers le forbicine
purse la borsetta nail file la lima
raincoat l'impermeable floss il filo interdentale
ribbon il nastro curling iron il ferro arricciacapelli
ring l'anello straightening iron la piastra stiracapelli
sandals i sandali hairspray la lacca
scarf la sciarpa hairdryer l'asciugacapelli
shirt la maglia powder la polvere
shoe la scarpa perfume il profumo
shoelace il laccio cologne la colonia
shorts i pantaloncini suntan lotion l'emulsione solare
silk la seta sponge la spugna

 

Portare means to wear, but it also means to bring. You can use indossare or the reflexive verb mettersi for to wear / put on clothing.

 


52. TO WEAR

 

mettersi - to wear, put on (clothing)
mi metto ci mettiamo
ti metti vi mettete
si mette si mettono
Past participle: si è messo

 

You don't use possessive pronouns when referring to parts of the body or clothing, but you do use the definite article.  

Mi metto la magliaI'm wearing my sweater. 


53. FUTURE TENSE

The future of regular verbs is formed by dropping the final -e of the infinitive and adding the following endings.  For -are verbs, the a is changed to an e.


-ai
-emo
-ete
-anno

Verbs ending in -care and -gare add an h after the c and g in the in order to retain the hard sounds.  Verbs ending in -ciare and -giare drop the i from their stems in the future.

Many verbs use irregular stems in the future tense, but they still use the regular endings from above:

to be essere sar- to remain, stay rimanere rimarr-
to have avere avr- to drink bere berr-
to be, stay stare star- to put, place porre porr-
to give dare dar- to come venire verr-
to make fare far- to translate tradurre tradurr-
to go andare andr- to hold tenere terr-
to fall cadere cadr- to draw, pull trarre trarr-
to have to, must dovere dovr- to explain spiegare spiegher-
to be able to, can potere potr- to pay pagare pagher-
to know (facts) sapere sapr- to look for cercare cercher-
to see vedere vedr- to forget dimenticare dimenticher-
to live (be alive) vivere vivr- to eat mangiare manger-
to want volere vorr- to begin cominciare comincer-

 The future tense is commonly used after quando (when), appena (as soon as), dopo che (after), and se (if) even though the present tense is often used in English. In addition to expressing the future, this tense in Italian can also express probability; but in English, the words probably, can or must are used.

Non vedo Maria da molto tempo. Dove sarà? I haven't seen Maria in a long time. Where could she be?
Sarà ammalata o in vacanza. She must be sick or on vacation.

 Notice that Italian uses the future tense after se in hypothetical statements, whereas in English the present tense is used.

Se domani farà bel tempo, andrò alla spiaggia. If the weather is good tomorrow, I'll go to the beach.

 The future perfect (futuro composto) is formed with the future of avere or essere plus a past participle. The translation in English is will have + past participle. It must be used when there are two actions in the future that do not happen at the same time.

Alle sei, avremo già mangiato. By six, we will have eaten already.
Farà un viaggio dopo che avrà superato gli esami. He will go on a trip after he will have passed his exams.

 


54. PRECEDING ADJECTIVES

Only a few adjectives go before the noun, the rest are placed right after it.  Bello - beautiful, buono - good, grande - large, and brutto - ugly are the most common preceding adjectives, even though they don't have to go before the noun.  Bello and buono have alternate forms when they precede a noun.

 

Buono e Bello
Singular Plural Before a:
Masculine
buono buoni z, s + consonant
buon vowel or consonant
Feminine
buona buone consonant
buon' vowel
Masculine
bello begli z, s + consonant
bell' vowel
bel bei consonant
Feminine
bella belle consonant
bell' vowel

If they go after the noun, then they can be formed in the usual way.  The above forms are only for when they go before the noun.  Be aware that grande can have alternate forms before nouns too.  Grande can become gran before masculine or feminine nouns beginning with a consonant.  Or it could contract to grand' before masculine or feminine nouns beginning with a vowel.  But you do not have to use the alternate forms, whether or not you place the adjective before or after the noun.

 


55.  ADJECTIVES: FEMININE AND PLURAL

Masculine to Feminine and Singular to Plural

Masc. Fem.
-o -a
-e -e
Sing. Plural
-o, -e -i
-a -e

 

Some adjectives have two forms, others have four.  Francese (french) has two: francese and francesi.  Nuovo (new) has four: nuovo, nuova, nuovi, and nuove.

 


56. MORE ADJECTIVES

 

easy facile unpleasant antipatico anxious ansioso
difficult difficile good buono angry arrabbiato
simple semplice bad cattivo stingy avaro
complicated complicato big / large grande calm calmo
interesting interessante small piccolo disappointed deluso
boring noioso young giovane depressed depresso
long lungo old vecchio entertaining divertente
short (length) corto intelligent intelligente excited eccitato
correct giusto stupid stupido enthusiastic entusiasto
mistaken / wrong sbagliato elegant elegante generous generoso
expensive / dear caro unfashionable inelegante kind gentile
economical/cheap economico rich ricco nervous nervoso
modern moderno poor povero good, able bravo
old/ancient antico skinny / thin magro worried preoccupato
open aperto fat grosso / grasso (un)satisfied (in)soddisfatto
closed chiuso sincere sincero alone / lonely solo
tall alto shy timido tired stanco
short (height) basso strong forte stressed stressato
narrow / tight stretto gentle / kind gentile (in)sensitive (in)sensibile
wide / baggy largo generous generoso serious serio
(un)happy (in)felice dark scuro / bruno lazy pigro
sad triste blond biondo vivacious / bright vivace
nice simpatico light (color) luminoso / chiaro sporty sportivo
cheerful allegro light (weight) leggero classical classico
(un)comfortable (in)comodo heavy / thick pesante ready / quick pronto

 

Pronto also means hello when answering the telephone.

 


57. ADVERBS

 

Most adverbs are formed by adding -mente to the feminine singular form of the adjective.  Adjectives ending in -le or -re drop the final -e before adding -mente, if the l or r is preceded by a vowel.

 

Adjective (feminine form) Adverb  
recente
comoda
finale
regolare
recentemente
comodamente
finalmente
regolarmente
recently
comfortably
finally
regularly

Note that the adverbial form of buono (good) is bene (well), and cattivo (bad) is male (badly). 

The adverb sempre (always) usually follows the verb.  Anche (also, too) always precedes the noun, pronoun or infinitive to which it refers.  When it precedes io, it becomes anch'.

Noi studiamo sempre.  We always study.
Vuole anche questo libro.  He wants that book, too.
Anch'io devo studiare.  I have to study too.


58. SPORTS & INSTRUMENTS

 

athletics l'atletica banjo il banjo
badminton il volano bassoon il fagotto
baseball il baseball bow l'arco
basketball la pallacanestro cello il violoncello
bowling il bowling clarinet il clarinetto
boxing il pugilato cymbals i cembali
car racing l'automobilismo double bass il contrabbasso
cycling il ciclismo drum il tamburo
football il foot-ball americano English horn il corno inglese
golf il golf flute il flauto
gymnastics la ginnastica French horn il corno
handball la pallamano gong il gong
hockey l'hockey guitar la chitarra
horse-riding l'equitazione harp l'arpa
ice-skating il pattino maracas i maracas
jogging il jogging oboe l'oboe
rugby il rugby piccolo il piffero
sailing la vela saxophone il sassofono
skiing lo sci tambourine il tamburino
soccer il calcio / il pallone triangle il triangolo
surfing il surf trombone il trombone
swimming il nuoto trumpet la tromba
table tennis il ping-pong tuba la tuba
tennis il tennis viola la viola
volleyball la pallavolo violin il violino
water skiing lo sci d'acqua xylophone lo xilofono
wrestling la lotta    

 


59. TO PLAY

Giocare-to play
gioco joh-koh giochiamo joh-kee-ah-moh
giochi joh-kee giocate joh-kah-teh
gioca joh-kah giocano joh-kahn-oh
Past participle: giocato

 

Most sports use giocare a (sport) without the prepositional contractions to mean to play a sport.  

Giocano a pallacanestro. They play basketball.
Mi piace giocare a calcio. I like to play soccer.
Che cosa fai nel tempo libero? What do you do in your free time?
Di solito faccio sport. Usually I play sports.

 


60. NATURE & GEOGRAPHY

 

air l'aria (f) rain la pioggia
archipelago l'arcipelago (m) rainbow l'arcobaleno (m)
bank la riva river il fiume
bay la baia rock lo scoglio
barn la stalla root la radice
beach la spiaggia rose la rosa
branch il ramo sand la sabbia
bridge il ponte sea il mare
bud il bocciolo shadow l'ombra
bush l'arbusto (m) sky il cielo
cape il capo / il promontorio snow la neve
cave la caverna soil il terreno
city la città south il sud
climate il clima spring (water) la sorgente
cloud la nube / nuvola star la stella
coast la costa stem il gambo
comet la cometa storm il temporale
constellation la costellazione strait lo stretto
country il paese stream il ruscello
country(side) la campagna street la strada
current la corrente sun il sole
daffodil il narciso sunflower il girasole
daisy la margherita thaw il disgelo
darkness l'oscurità (f) thunder il tuono
desert il deserto tornado il turbine
dew la rugiada tree l'albero
dust la polvere trunk il tronco
earth la terra tulip il tulipano
east l'est (m) valley la valle
farm la tenuta view la vista
field il campo water l'acqua
flower il fiore fresh water l'acqua dolce
foam la schiuma salt water l'acqua salata
fog la nebbia watering can l'annaffiatoio
foliage il fogliame waterfall la cascata
forest il bosco / la foresta wave l'onda (f)
frost il gelo weather il tempo
grass l'erba (f) west l'ovest (m)
gulf il golfo wind il vento
hail la grandine world il mondo
hay il fieno  
high tide l'alta marea North Pole il Polo Nord
hill la collina South Pole il Polo Sud
ice il ghiaccio Northern Hemisphere l'emisfero settentrionale
island I'isola (f) Soutern Hemisphere l'emisfero meridionale
isthmus l'istmo (m) Arctic Circle il circolo polare artico
jungle la giungla equator l'equatore (m)
lake il lago Arctic Ocean l'Oceano Artico
leaf la foglia Atlantic Ocean l'Oceano Atlantico
light la luce Pacific Ocean l'Oceano Pacifico
lightning il fulmine / lampo Indian Ocean l'Oceano Indiano
lily il giglio Caribbean Sea il Mar dei Caraibi
low tide la bassa marea Mediterranean Sea il Mar Mediterraneo
meadow il prato North Sea il Mare del Nord
moon la luna Red Sea il Mar Rosso
mountain la montagna Black Sea il Mar Nero
mountain range la catena montuosa  
mouth (river) l'imboccatura Mercury Mercurio
mud il fango Venus Venere
nature la natura Earth Terra
north il nord Mars Marte
peninsula la penisola Jupiter Giove
plain il piano / la pianura Saturn Saturno
planet il pianeta Uranus Uranio
plant la pianta Neptune Nettuno
pond lo stagno Pluto Plutone
pot (for plants) il vaso da fiori
 
 
   
 
» Bu sitemizi ziyaretiniz Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol