. ÖZEL FRANSIZCA VE YABANCILARA TÜRKÇE DERSİ VERİLİR (544) 439 41 70 alaattintorun@hotmail.com
   
  JE PARLE FRANÇAİS
  DIALOGUE 2 : Au magasin
 

Mp3-Normal

Dialogue 2 - Au magasin ~ At the store

This dialogue is read by a man and a woman taking turns being the customer and storekeeper.

 

Client(e)

Bonjour Monsieur/Madame

Hello sir/ma'am.

Marchand(e)

Bonjour Monsieur/Madame

Hello sir/ma'am.

 

(Shopper looks around the store)

Marchand(e)

Excusez-moi, je peux vous aider ?

Excuse me, may I help you?

Client(e)

Vous avez des cartes postales ?

Do you have any postcards?

Marchand(e)

Oui, là-bas

Yes, over there.

 

(Pointing to a card)

Client(e)

Ça coûte combien ?

How much is it?

Marchand(e)

Un euro cinquante.

One euro fifty.

 

(Pointing to another card)

Client(e)

Et ça coûte combien?

And how much is this?

Marchand(e)

Deux euro vingt.

Two euros twenty.

Client(e)

Je prends la carte postale.

I'll take the postcard.

Marchand(e)

Bon. Et vous desirez un timbre?  

Good. And would you like a stamp?

Client(e)

Oui. S'il vous plaît.

Yes please.

Marchand(e)

Pour les États-Unis ?

For the United States?

Client(e)

Oui.

Yes.

Marchand(e)

C'est quatre-vingts centimes, Monsieur/Madame.

That's 80 cents, sir/ma'am.

Client(e)

Bon. Je prends le timbre, aussi.

Good. I'll take the stamp too.

Marchand(e)

La carte postale et un timbre pour les États-Unis, ça fait trois euros, s'il vous plaît.

The postcard and a stamp for the United States, that makes three euros, please.

Client(e)

Voila cinq euros, Monsieur/Madame.

Here are five euros, sir/ma'am.

Marchand(e)

Voilà votre monnaie, une pièce de deux euros.

Here is your change, a two-euro coin.

Client(e)

Merci.

Thank you.

Marchand(e)

De rien. Je vous remercie Monsieur/Madame. Bonne journée.

You're welcome. Thank you sir/ma'am. Have a good day.

 

 
 
   
 
» Bu sitemizi ziyaretiniz Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol