.
   
  JE PARLE FRANÇAİS
  40-Désolé, il n'y en a plus
 
 
 
 

 

Désolé, il n'y en a plus

Un serveur : Bonjour Mademoiselle, une table pour une personne ?

Une cliente : Oui, s’il vous plaît.

Un serveur : Je vous apporte la carte immédiatement.

Une cliente : Ce n’est pas la peine, je voudrais juste le plat du jour.

Un serveur : Je suis désolé, il n’y en a plus. Voici notre carte.

Une cliente : Je vais prendre des raviolis au basilic.

Un serveur : Je regrette, il n’y en a pas aujourd’hui.

Une cliente : Eh bien donnez-moi un loup grillé.

Un serveur : Vraiment, je suis confus, notre barbecue électrique n’est pas encore allumé. Prenez le filet au poivre vert, il est très tendre.

Une cliente : Non, je ne mange jamais de bœuf ! Bon, qu’est-ce qui vous reste ?

Un serveur : Euh, je ne sais pas trop, je vais demander au patron.

Une cliente : Vous ne savez rien alors, vous êtes nouveau ici ?

Un serveur : Non mademoiselle. Vous savez, il n'y a personne en cuisine ce midi. Notre cuisiner est malade et c’est sa femme qui fait la cuisine. Je vous présente toutes nos excuses pour ce désagrément.

Une cliente : Ce n’est pas grave, donnez-moi un jambon-beurre.

Un serveur : Tout de suite, Mademoiselle. Merci de votre compréhension.

 

Questions

 

 

 

1. La cliente veut :

a-la carte.
b-le plat du jour.
c-le menu.

 

2. Le serveur ne peut pas répondre aux questions parce que :   

a-le patron est malade.
b-la femme du cuisinier est malade.
c-le cuisinier est malade.

 

3. Qu’est-ce que la cliente va manger :  

a-un sandwich
b-du filet
c-des raviolis

 

4. " Je suis désolé " signifie :   

a-Je suis confusé
b-Je suis confus
c-Je confus

 

5. Le contraire de " Il y a quelqu’un " est :

  

a-Il n’y a personne
b-Il y a personne
c-Il n’y a pas personne

 


6. Le verbe " regretter " au présent et à la première personne du pluriel est :

a-nous regretterons
b-nous regretons
c-nous regrettons
 

 

7. La cliente ne peut pas manger de poisson car :  

a-le barbecue est en panne
b-le barbecue ne marche plus
c-le barbecue n’est pas prêt
 

 

8. A la forme négative, " Elle boit de l’eau " devient :  

a-Elle ne boit pas de l’eau
b-Elle ne boit pas d’eau
c-Elle ne boit pas l’eau
 

 

9. Le serveur est :   

a-gêné 
b-nouveau
c-compréhensif

 

10. Quelle expression n’a pas le même sens que les autres :  

 a-ce n’est pas la peine
 b-ce n’est pas grave
 c-ce n’est pas important


1-b,2-c,3-a,4-b,5-a,6-c,7-c,8-b,9-a,10-a
  

vous : pronom complément d’objet indirect

immédiatement : tout de suite, à l’instant

Ce n’est pas la peine : c’est inutile, ne vous dérangez pas 

 

juste : seulement, uniquement, simplement

ne…plus : adverbe de négation qui indique la fin de quelque chose (avant oui, maintenant non)

vais prendre : verbe " prendre " au futur proche. Se forme avec " aller " au présent + le verbe à l’infinitif. 

regrette (regretter) : verbe du premier groupe, signifie " être désolé " 

ne…pas : adverbe de négation simple (avant non, maintenant non)  

 

un loup : un poisson de Méditerranée (appelé Bar dans l'océan Atlantique) 

confus : gêné, embarrassé 

ne…pas encore : adverbe de négation, opposé de " déjà " 

 

très : adverbe d’intensité. Avec le verbe " être ", on ne peut pas utiliser " beaucoup ", il faut utiliser " très " 

ne…jamais : adverbe de négation, opposé de " toujours " 

jamais de : avec une négation, les articles partitifs " du, de la, de l’, des " se
transforment en " de / d’ "
  

trop : ici, vraiment, réellement  

 

ne…rien : adverbe de négation, opposé de " quelque chose ". Cette négation peut être aussi utilisée comme sujet : " Rien ne fonctionne dans ce bureau. " 

ne…personne : adverbe de négation, opposé de " quelqu’un ". Cette négation peut être aussi utilisée comme sujet : " Personne ne parle chinois dans cette classe. " 

qui : pronom relatif simple sujet, remplace " sa femme " 

 

un désagrément : un problème, une gêne, un dérangement 

un jambon-beurre : un sandwich avec une tranche de jambon et un peu de beurre

 
   
 


FRANSIZCA İLETİŞİM DİLBİLGİSİ ALIŞTIRMALAR DİL SEVİYELERİ FAYDALI LİNKLER FRANSIZCA ŞARKILAR DİĞER DİLLER

Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol