.
   
  JE PARLE FRANÇAİS
  22-Interrogative Pronouns
 

Interrogative Pronouns  Listen to MP3

 

To ask about people:

 

Long Form

Short Form

Translation

Subject

Qui est-ce qui
Qui est-ce qui est venu?

Qui
Qui est venu?

Who came?

Direct Object

Qui est-ce que
Qui est-ce que tu as vu?

Qui
Qui as-tu vu?

Whom did you see?

Object of Preposition

Preposition + qui est-ce que
A qui est-ce que tu as parlé?

Preposition + qui
A qui as-tu parlé?

Whom did you speak to?

To ask about things:

 

Long Form

Short Form

Translation

Subject

Qu'est-ce qui
Qu'est-ce qui est arrivé?

No short form

What happened?

Direct Object

Qu'est-ce que
Qu'est-ce que tu as fait?

Que
Qu'as-tu fait?

What did you do?

Object of Preposition

Preposition + quoi est-ce que
De quoi est-ce que tu as parlé?

Preposition + quoi
De quoi as-tu parlé?

What did you talk about?

 

► Use of Inversion when Subject is Noun:
a. With qui and quoi, inversion pattern is regular.
Qui Marie a-t-elle vu?  Whom did Marie see?
De quoi Marc a-t-il besoin?  What does Marc need?

b. With que, the noun subject must be inverted directly.
Que veut Jean?  What does Jean want?
Que font les autres?  What are the others doing?

c.  However, if the sentence contains more than a subject and verb, or if the verb is in a compound tense (such as the passé composé), the short form is not used.
Qu'est-ce que Luc veut faire aujourd'hui?  What does Luc want to do today?
Qu'est-ce que les autres ont fait?  What did the others do?

► Verb Agreement:
a. Interrogative pronouns are usually masculine singular.
Les voitures font du bruit.  Qu'est-ce qui fait du bruit? Cars make noise. What makes noise?
Les enfants sont arrivés.  Qui est arrivé? The children arrived. Who arrived?

b.  Exception:  when qui is followed by a conjugated form of être, the verbs agrees with the noun that follows.
Qui étaient Les Trois Mousquetaires? Who were the three Musketeers?

► Qu'est-ce que (or qui) vs. Quel:
a. Qu'est-ce que c'est que is used to ask for a definition, and quel asks for specific information.
Qu'est-ce que c'est que le camembert?  What is "camembert"?
Quel est le problème?  What is the problem?

b. When followed by a conjugated form of être, quel is used if être is followed by a noun and qu'est-ce qui is used if être is followed by anything other than a noun.
Quelle est la date?  What is the date?
Qu'est-ce qui est bon?  What is good?

► Written vs. Spoken French with Questions

In spoken French, inversion and the use of est-ce que are usually dropped, but they must be used in written French. Additionally, some forms are contracted or the word order may differ. It's also very common to use qui c'est qui in place of qui or qui est-ce qui.

Written forms

Spoken forms

Translation

Parlez-vous français ?
Est-ce que vous parlez français ?

Vous parlez français ?

Do you speak French?

Comment l'avez-vous appris ?
Comment est-ce que vous l'avez appris ?

Vous l'avez appris comment ?

How did you learn it?

Quand es-tu arrivé ?
Quand est-ce que tu es arrivé ?

Quand t'es arrivé ?
T 'es arrivé quand ?

When did you arrive?

De quoi parlent-ils ?
De quoi est-ce qu'ils parlent ?

De quoi ils parlent ?
Ils parlent de quoi ?

What are they talking about?

Pourquoi me regardes-tu ?
Pourquoi est-ce que tu me regardes ?

Pourquoi tu me regardes ?

Why are you looking at me?

Qui t'a dit ça ?
Qui est-ce qui t'a dit ça ?

Qui c'est qui t'a dit ça?

Who told you that?

 

 

Forms of Lequel  Listen to MP3


Lequel is a pronoun that replaces the adjective quel and the noun it modifies.  It expresses Which one? as a question, but which in a statement (usually preceded by a preposition).

 

Adjective

Pronoun

 

Singular

Plural

Singular

Plural

Masculine

Quel livre lis-tu?

Quels livres lis-tu?

Lequel lis-tu?

Lesquels lis-tu?

Feminine

Quelle page lis-tu?

Quelles pages lis-tu?

Laquelle lis-tu?

Lesquelles lis-tu?

 

Lequel contracts with à and de in the plural and masculine singular forms:

 

Singular

Plural

Masculine

à + lequel = auquel

à + lesquels = auxquels

de + lequel = duquel

de + lesquels = desquels

Feminine

à + laquelle = à laquelle

à + lesquelles = auxquelles

de + laquelle = de laquelle

de + lesquelles = desquelles

 

Voilà le portrait sans retouche de l'homme auquel j'appartiens. - That's the unaltered portrait of the man to which I belong. [Edith Piaf - La Vie en Rose]
Et des amours desquelles nous parlons. - And the loves about which we talk. [by Jean-Denis Bredin]

► You can also use another preposition + form of lequel to translate preposition + which: on which, to which, in which, etc.

La table sur laquelle j'ai mis la bouteille est là-bas. - The table on which I put the bottle is over there.
Le bâtiment dans lequel j'habite est très vieux. - The building in which I live is very old.

 

 

 

 

 
  SİTEMİZİ ZİYARET ETTİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ  
 
=> Veux-tu aussi créer une site gratuit ? Alors clique ici ! <=


FRANSIZCA İLETİŞİM DİLBİLGİSİ ALIŞTIRMALAR DİL SEVİYELERİ FAYDALI LİNKLER FRANSIZCA ŞARKILAR DİĞER DİLLER